Colaboradores:

BULGARIA

Actualidad

Información general

El español en Bulgaria

Atracciones

Cultura

Contactos con el mundo hispanohablante

Analisis


Imágenes de Bulgaria

Bulgaria em Portuges
Agosto 23, 2009

Hacia España: un poemario de Petia Bozhilova

Radio Bulgaria


“Nova Duma” (o sea Verbo Nuevo) es el periódico que leen los búlgaros residentes en España. Les da noticias de la patria, les ayuda a encontrar trabajo o vivienda en España, pero les ofrece también textos literarios para satisfacer al menos en parte su ansia de disfrutar de la hermosa expresión literaria búlgara.
Precisamente a través de ese periódico nuestra colaboradora María Vladimirova conoció a nuestra connacional, la poetisa Petia Bozhilova. Hoy, tres años después de haber tomado contacto con ella, María nos habla de la amistad que las une y que ya ha cobrado expresión literaria, porque acaba de ser lanzado en el mercado en Bulgaria un libro de poemas de Petia titulado “Hacia España”, del que María Vladimirova es redactora.

“Leí versos firmados por Petia Bozhilova en el periódico Nova duma de la diáspora búlgara en España, comenta María Vladimirova. El periódico había publicado versos también de otros autores, connacionales nuestros que residen en la patria del gran Cervantes, pero en mi mente quedó grabado el nombre de Petia Bozhilova por el vigor de sus versos, por su sensibilidad y porque en sus rimas me pareció oír la voz de los miles de búlgaros que se vieron forzados a emigrar en busca de sustento, a cambiar su profesión y a recomenzar su vida. Buena parte de estos búlgaros son mujeres, que osaron asumir el calvario de la emigración y cambiar nuestra noción de ésta como un privilegio de los varones. Estas mujeres dieron al sustantivo “el emigrante” la forma femenina de “la emigrante”, dice María Vladimirova.
Tal fue el destino de Petia Bozhilova. Ella nació en la ciudad de Dimitrovgrad en 1959. Tuvo su segundo nacimiento, el de poetisa, en Madrid, donde reside desde hace ocho años. “Comencé a escribir inesperadamente, fue como un ataque viral”, dice Petia. En sólo un mes escribí casi 40 poemas.
La alentaron sus amigos búlgaros porque a lo mejor se percataron de que la voz de Petia era también su voz, y expresaba sus sentimientos y emociones.

“Petia se ha graduado por el Instituto Bilingüe Francés en Stara Zagora. “Todos mis conocimientos, todo lo relacionado con el estilo y la técnica de escribir lo he aprendido en ese instituto, dice ella. Los autores franceses no dejan de ser mi gran amor. Víctor Hugo, Exupery... La filología y el curso para maestros de lengua inglesa completaron aquella formación acabada que me dio el Instituto Bilingüe. Con ese activo intelectual Petia comenzó a trabajar como maestra en la pequeña ciudad norteña de Cherven Briag”.
Tal fue su breve currículo vital hasta el año 2000 cuando Petia viajó a España. El cambio fue chocante: la separación de la familia, la ruptura forzosa con la profesión de docente, la asunción del difícil destino de “peona”. Pero en España, cual un milagro en esas difíciles circunstancias, salió a flor su talento poético, tal vez como un premio por el valor con que había asumido la emigración, sin permitir que ese duro destino la quebrantara y adormeciera en su interior la capacidad contemplativa del ser pensante, y mucho menos el romanticismo.

“La poesía se convirtió para ella en un medio para sobrevivir, continúa su relato María Vladimirova. Seguramente esta catarsis debía producirse para que su alma se abriera y comenzara a vibrar en ella la cuerda de la expresión poética. Camino del metro, o viajando en el autobús, rodeada de gente pero sintiéndose perfectamente sola, Petia expresaba en rimas sus sentimientos y pensamientos. Así surgieron sus poemarios “Hacia España” y “Temporadas en Madrid”: el primero dedicado a sus padres y el segundo, a las emigrantes búlgaras en España. Estos versos contienen los tácitos mensajes, imposibles de expresar en un entorno ajeno, de un alma solitaria a todos quienes la rodean. Pero los versos de Petia no suenan como un triste solo para guitarra sino expresan el dolor también de sus hermanas de destino: las miles de emigrantes que, venciendo todo tipo de pruebas, defienden su dignidad femenina y su Yo. Estas mujeres presentan al mundo la imagen de la búlgara moderna: trabajadora, honesta, hermosa y de fuerte sentimiento patriótico.

“Después de estos libros de poesía Petia escribió su novela “Bochorno en Madrid”, para el que me invitó a ser su redactora. La novela fue publicada por la editorial Bulgarska knishnitsa (Librería Búlgara). Es un libro sobre la vida de los búlgaros en Madrid y su trato y comunicación con los españoles; sobre las lecciones que aprenden en España y sobre las transformaciones que experimentan los búlgaros como resultado de su residencia en la patria de Cervantes. Katia Zografova, crítica literaria nacional, que escribió el prefacio de la novela, dice: “Como historiadora profesional de la literatura me atrevo a afirmar que en los versos de Petia y en una parte de los protagonistas de su novela “Bochorno en Madrid”, el destino de las mujeres emigrantes ha encontrado una valiosa expresión literaria”

“Ahora Petia está creando canciones sobre la base de algunos de sus versos, continúa su relato nuestra colaboradora María Vladimirova. Interpreta esas canciones en búlgaro y en español”.

Por María Vladimirova
Versión en español de Raina Petkova

Les ofrecemos a continuación algunos de los poemas de Petia Bozhilova en español.

Mis traducciones

A España

¡Gracias a ti, España,
por haberme recibido,
por haberme dado pan,
tu amparo y asilo!

Que yo soy licenciada
no me ha servido mucho.
Diplomas en ti no valen,
“vida” significa “lucha”.

¡Tengo suerte! Sin conceptos,
sin tener nada de cierto,
fundaré aquí mi templo
en un sitio desierto.

Desde el fondo más profundo
descender más no podría,
Subiré en ti la cumbre,
para mí no hay mas vías.

Pero, tras haber estado
en el fuego chamuscada,
ya lo sé, que no de barro,
de metal fui fabricada.

Más que el conocimiento
hoy valoro el AMOR.
Que agradecimiento
para mí es el honor

de sentirme orgullosa
por el pan bien merecido!
¡Gracias, país hermoso,
por haberme recibido!

Pena

A Olga

Aquí Atocha RENFE limpiamos
con mi amiga Olga, de Ucrania.
Generalmente no nos lamentamos
y trabajamos duro en España.

Nuestra pena de las dos ahora
es otra: ¡Lástima que no podamos,
siendo una medico y otra profesora,
servir mejor al género humano!

Porque, mientras yo aquí no duerma
y limpie con Olga la basura,
un hombre bueno estará enfermo
o no conocerá la escritura…

Cosas de emigrantes

En cuanto yo los ojos cierro
veo la casa de mis padres
con el ladrido de mi perro
y los abrazos de mi madre…

¡Dime!, oh, patria querida,
si mi mamá merece eso:
llorar por mí toda su vida
e implorarme:”¡No regreses!”


Asombro

Extraña es mi poesía…
La pobre, sueña despierta,
pero, si su pecho respira,
su boca se ríe abierta.

Su pelo esta despeinado,
sus manos, pies y su cara
están por el aire quemados…
¿A quien se parece tan rara?..


Presteza

Dulce y blanda almohada,
hoy otra vez recibes tú
mi cabecita tan cansada.
Si, que te doy mi gratitud,
aunque tenga unas ganas
tu cara suave de mudar
por un gran hombro y dos manos,
que no me dejen descansar…

Decisión

Mi alma hoy
parece un erizo,
cubierto de espinas afiladas
y todos
los sentimientos exquisitos
quedan debajo, muy bien guardados.
Así estoy
a salvo, protegida,
lo malo no puede alcanzarme,
la víbora
no me hará heridas,
el zorro
no se atreverá a tocarme.
Pero, si
una mano mimosilla
quisiera darme todo su cariño,
se pincharía,
se ofendería
y seguiría sola su camino.
Y yo, aunque
si bien protegida,
debajo de la dura armadura
me quedaría
triste y perdida…
¡Hoy mis espinas van a la basura!
Leído: 144Opinión: 0

Más:
Hacia España: un poemario de Petia Bozhilova
Leído: 144   Opinión:0

Al 75 aniversario del nacimiento de Víctor Jara
Leído: 126   Opinión:0

Delegación parlamentaria de Bulgaria en Chile
Leído: 187   Opinión:0

Roca Bulgaria invierte 13,8 millones euros en una nueva fábrica de porcelana sanitaria
Leído: 148   Opinión:0

Ina Bainova, una pintora búlgara y venezolana
Leído: 196   Opinión:0

Fomento de las relaciones entre Bulgaria y Argentina
Leído: 177   Opinión:0

Ester González, una pintora mejicana cautivada por la iconografía eslava
Leído: 558   Opinión:0

Exposición en Sofía del pintor catalán Josep Guinovart
Leído: 219   Opinión:0

Bulgaria intensifica sus contactos con América Latina
Leído: 210   Opinión:1

Tratados y convenios entre Bulgaria y España
Leído: 247   Opinión:0

Cartas de la Fundación Española de la Tartamudez
Leído: 316   Opinión:0

100 del nacimiento del poeta chileno Pablo Neruda en la Universidad de Sofía "San Clemente de Ojrid"
Leído: 190   Opinión:0

Ibrahim Ferrer en Sofia
Leído: 247   Opinión:0

Visita de la delegación parlamentaria cubana a Bulgaria
Leído: 586   Opinión:0

La Comisión Mixta Búlgaro-Cubana impulsa la cooperación económica
Leído: 238   Opinión:0

94 años de relaciones diplomáticas búlgaro-españolas
Leído: 200   Opinión:0

Roca presentó su nueva línea de diseño Dama Senso
Leído: 215   Opinión:0

ASPECTOS GENERALES SOBRE LAS TRANSICIONES BULGARA Y ESPANOLA
Leído: 210   Opinión:0

DANZAS ESPANOLAS EN VARNA
Leído: 183   Opinión:0

Poesía de Rey Gonzalez
Leído: 281   Opinión:3

CUBANA DE AVIACION IRRUMPE EN EL ESPACIO AEREO BULGARO
Leído: 1047   Opinión:1

Las andanzas e investigaciones de Félix Kanitz por las tierras búlgaras
Leído: 240   Opinión:1

Quien por la libertad cae, no muere nunca
Leído: 483   Opinión:1

Maratón de literatura española en Sofía
Leído: 233   Opinión:0

Embajadas de España, Portugal y Latinoamérica en Bulgaria
Leído: 1055   Opinión:0

Embajadas Búlgaras en España, Portugal y Latinoamerica
Leído: 263   Opinión:0

Bulgaria nombra cónsul honorario en Nicaragua
Leído: 329   Opinión:0

PERIODISTAS ESPANOLES EN BULGARIA
Leído: 267   Opinión:0

ESPAÑA Y BULGARIA: PROGRAMA DE ACCIÓN CULTURAL PRIORITARIA
Leído: 584   Opinión:1

LEJOS DE TOLEDO: LOS JUDIOS EN BULGARIA
Leído: 820   Opinión:0

3 DE MARZO DE 1878 Y LOS ESPAÑOLES DE AQUEL ENTONCES
Leído: 262   Opinión:0

RELACIONES BILATERALES VENEZUELA - BULGARIA
Leído: 650   Opinión:0

HISPANOPERIODISTAS
¿Quiénes somos y qué nos proponemos?

ACTIVIDADES

DECLARACION

El Director del Instituto Cervantes llega hoy y será recibido por el Primer Ministro: 400 MILLONES HABLAN EL IDIOMA DE CERVANTES

Visita de la directora de la revista cubana “Mujeres” Isabel Moya

El Secretario de Estado de Asuntos Europeos de España ante la Asociación de Periodistas Hispanohablantes de Bulgaria (APHB)

Alberto Navarro: No vamos a discutir sobre Irak

ASOCIACION DE PERIODISTAS HISPANOHABLANTES EN BULGARIA (lista de miembros)

Mesa Redonda « America Latina de hoy y Bulgaria », 26.06.2006




Colaboradores y Patrocinadores






INVIERTA EN LA NUEVA BULGARIA


Radio Bulgaria



09.9.2010 ã.

Visitor: 560131